Juist

De Chinese overheid wil een eind maken aan het Chinglish, een fijne term die staat voor slecht vertaald Chinees én een bron van vermaak voor de toeristen.

Deel op FacebookShare on Twitter
onbegrijpelijk Engels in China

De Nederlandse omroep NTR vindt de kijkcijfers te laag. "Het programma is over zijn hoogtepunt heen." De VRT gaat op zoek naar alternatieven.

Deel op FacebookShare on Twitter

Dat het woord "chefsache" uit het Duits komt, zal u wellicht niet verbazen. "Het betekent letterlijk een zaak die zo belangrijk is dat de opperste chef er zich mee gaat bemoeien", legt Els Snick uit.

Deel op FacebookShare on Twitter
Geert Bourgeois

Ze kreeg de meeste stemmen van de drie genomineerden, ze was de enige Belgische leerkracht op de shortlist.

Deel op FacebookShare on Twitter
Tamara Stojakovic

Je kind verliezen is het toppunt van tragiek, maar tot nog toe is er geen benaming voor iemand die zoiets te verwerken krijgt.

Deel op FacebookShare on Twitter
foto: Wikimedia

Voor het eerst is de cello het centrale instrument op de Koningin Elisabethwedstrijd. En ja, hoor. De discussie is losgebarsten: hoe spreek je de naam van dat instrument uit?

Deel op FacebookShare on Twitter
cello

De Nederlandse Taalunie heeft haar website Buitenlandse Aardrijkskundige Namen (BAN) vernieuwd. In de proefperiode vraagt ze reacties van gebruikers.

Deel op FacebookShare on Twitter

We maken bewuste keuzes in ons taalgebruik. Afhankelijk van het domein waarin we ons bevinden, zetten we in op een andere taal. Het Engels zet het Nederlands niet onder druk.

Deel op FacebookShare on Twitter

Het ANV kent jaarlijks maximaal drie Visser-Neerlandiaprijzen toe waarvoor het publiek voordrachten kan doen in de categorieën cultuur, persoonlijke verdiensten en maatschappij.

Deel op FacebookShare on Twitter
Frits Spits (foto: kro-ncrv.nl)

Hoe goedbedoeld het ook is, 'andersvalide' wordt even betuttelend en beledigend aangevoeld als 'mindervalide'.

Deel op FacebookShare on Twitter
Thuis