Vlamingen winnen Het Groot Dictee na spannende finale

Juryvoorzitter Annemarie Jorritsma feliciteert de winnaars.

 

VRT-journaliste Kristien Bonneure en De Morgen-lezer Marco Sanders hebben Vlaanderen de overwinning van de 27e editie van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal geschonken. Voor het tweede jaar op rij werd het eigenlijke dictee gevolgd door een taalkundige penaltyreeks met de beste deelnemers uit Vlaanderen en Nederland. De Morgen-lezer Marco Sanders schonk Vlaanderen de zege met de spelling van "balalaikaspeelster".

Kristien Bonneure en Marco Sanders zijn de winnaars van de 27e editie van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal. De VRT-journaliste en de De Morgen-lezer maakten in het eerste deel van de spellingwedstrijd meer fouten in hun dictee dan de beste prominent en de beste Volkskrantlezer, maar ze claimden de overwinning in een spannende finale.

De Vlaamse prominenten en de gewone Vlaamse deelnemers maakten gemiddeld minder fouten dan hun Nederlandse tegenstanders. De Vlaamse prominenten maakten gemiddeld 21 fouten tegenover 25 fouten bij de Nederlandse prominenten. Bij de gewone deelnemers was de stand twaalf fouten tegenover vijftien fouten.

De Nederlander Roberto La Rocca maakte het minste fouten in Het Groot Dictee met amper zes fouten. De De Morgen-lezer Marco Sanders, nota bene een Nederlander die al tien jaar in Vlaanderen woont en deelnam voor Vlaanderen, maakte er zeven.

Bij de prominenten was de Nederlandse auteur Gustaaf Peek de sterkste deelnemer met twaalf fouten. Kristien Bonneure was de beste Vlaamse prominent met dertien fouten.

Na het dictee volgde het finalespel van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal. Daarin namen de beste Vlaamse spellers, Kristien Bonneure en Marco Sanders, het op tegen de beste Nederlanders, Gustaaf Peek en Roberto La Rocca. Om de beurt moesten de bekende en onbekende duo’s een moeilijk woord spellen.

De score liep gelijk op met de woorden "gelobbyd", "eurootjes" en "zo-even". Niemand maakte een dt-fout in de zin "Een gratis nummer van ons maandblad wordt je aangeboden als je onze website bezoekt". "Behept" noch "ge-cc’d" bracht de finalisten aan het wankelen terwijl de spanning ondertussen te snijden was.

Uiteindelijk speelde Marco Sanders zijn de Nederlandse tegenspelers naar huis met een onberispelijke spelling van "balalaikaspeelster".

Daarmee staat de stand tussen Vlaanderen en Nederland in Het Groot Dictee der Nederlandse Taal op 14 overwinningen voor Vlaanderen en 12 overwinningen voor Nederland. In 2011 was er een ex aequo.

bron: deredactie.be