Ik hoop dat je beseft dat dit een hele intrigerende aflevering wordt.
√ Ik hoop dat je beseft dat dit een heel intrigerende aflevering wordt.
In de gesproken taal is hele niet ongewoon, maar het is niet voor alle taalgebruikers aanvaardbaar.
Alleen firma's die gespecialiseerd waren in grafische toepassingen zweerden nog bij Apple.
√ Alleen firma's die gespecialiseerd waren in grafische toepassingen zwoeren nog bij Apple.
Zweren bij wordt sterk vervoegd: zweren, zwoer, gezworen. De vorm zweerde(n) hoort bij de betekenis 'etteren'.
Twaalf personen bleken geseind te staan en werden opgepakt.
√ Twaalf personen bleken gezocht te worden en werden opgepakt.
Geseind is een slechte vertaling van signalé. De personen staan gesignaleerd of worden gezocht.
Volgens Christian De Coninck van de Brusselse politie heeft de ene bestuurder de pas van de andere afgesneden.
√ Volgens Christian De Coninck van de Brusselse politie heeft de ene bestuurder de andere de pas afgesneden.
De uitdrukking iemand de pas afsnijden is onveranderlijk.
Van zij die kwamen, koesterde de meerderheid vooraf verse hoop.
√ Van wie er waren, koesterde de meerderheid vooraf verse hoop.
Na een voorzetsel moet het hen zijn: van hen die kwamen. Maar dat klinkt bijna Bijbels.
Uit veiligheidsoverwegingen zijn de mensen uit de wijk ontruimd.
√ Uit veiligheidsoverwegingen zijn de mensen uit de wijk geëvacueerd.
Een gebouw of een wijk kan worden ontruimd, mensen niet.
Ruddervoorde, Ardooie, Drogenbos
√ uitspraak: Ruddervoorde, Ardooie, Drogenbos
Klemtoon op de eerste lettergreep.