Japin: "Ik vervang doofstom door doofstil."

foto: Wikimedia

 

Auteur Arthur Japin overweegt om het woord 'doofstom' te schrappen uit de derde druk van zijn nieuwe roman 'Kolja'. Dat heeft hij bij Jan Hautekiet gezegd.

Politiewoordvoerder Peter De Waele schrok toen hij Arthur Japin het woord 'doofstomme' hoorde gebruiken in een gesprek met Ruth Joos. In #deminuut zei De Waele daarover: "Eigenaardig genoeg hoor en gebruik ik dit woord ook al een halve eeuw, maar toch stootte het me op een onverklaarbare manier deze maal tegen de borst."

Luisteraar Stan Du Four deed op zijn beurt een suggestie in #deminuut: "Wat zouden we ervan denken om een doofstom kind een gehoor- en spraakstil kind te noemen?"

Europees Parlementslid Helga Stevens is zelf doof en pleit ervoor om het gewoon op 'doof' te houden. "Ook dove mensen kunnen geluid maken, maar het is niet altijd verstaanbaar. Ze kunnen wel spreken met behulp van een gebarentolk."

Het zijn suggesties waar Arthur Japin zich wel in kan vinden. "Binnen de historische context van het boek is er niets mis met 'doofstom', maar ik begrijp dat doven daar geen boodschap aan hebben." "Ik dacht voor de derde druk van het boek: ik zal eens gaan kijken of ik misschien het woord 'doofstom' niet gewoon door 'doofstil' kan vervangen." Japin besluit: "Wie weet gaan we de taal wat veranderen."

bron: Radio 1

Your device does not support this media type
Popout

Arthur Japin

Hautekiet, Radio 1
21 september 2017